الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث造句
例句与造句
- الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
少年司法问题机构间小组 - ألف- الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
A. 少年司法问题机构间小组 - الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث (الدورة الثالثة والستون)؛
机构间少年司法小组(第六十三届会议) - الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
少年司法问题机构间小组成员的联合行动 - باء- الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث
B. 少年司法问题机构间小组成员的联合行动 - 1- تعزيز حضور الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وتسليط الضوء على مسائل قضاء الأحداث
增强少年司法问题机构间小组的可见性并提高少年司法问题的突出性 - 136- وأُطلعت اللجنة أيضا على تكوين الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وعلى مهامه وأعماله.
有发言者向委员会简要介绍了少年司法问题机构间小组的组成、任务和工作情况。 - وأفضت المشاركة في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث إلى وضع خطة النقاط العشر للعدالة الجنائية للأطفال المتسمة بالإنصاف والفعالية.
参加机构间少年司法小组则推动制订了《公正、有效的儿童刑事司法十点计划》。 - وأشارت السيدة وينتر إلى أنه يمكن للدول أن تتوجه إلى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث طلباً للمساعدة التقنية عند الضرورة.
Winter女士指出,各国必要时可以要求机构间青少年司法小组提供技术援助。 - (ز) الاستفادة من المساعدة التقنية التي استحدثها الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضاؤه، والتماس المساعدة التقنية من أعضاء الفريق في مجال العدالة.
利用机构间少年司法小组及其成员开发的技术援助,并寻求小组成员在司法领域的技术援助。 - (ﻫ) التماس المزيد من المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث وتدريب الشرطة من الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث ومن اليونيسيف، وغيرهما.
从少年司法机构间小组和包括儿童基金会在内的其他机构寻求青少年司法和警察培训方面的进一步技术援助。 - يشجّع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث على زيادة تعاونهم وعلى تبادل المعلومات وحشد قدراتهم واهتماماتهم من أجل زيادة فعالية تنفيذ البرامج؛
鼓励少年司法问题机构间小组成员进一步加强合作,分享信息并汇总其能力和关心的问题,以提高方案执行的效力; - يشجع أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث على زيادة تعاونهم وعلى تبادل المعلومات وحشد قدراتهم واهتماماتهم من أجل زيادة فعالية تنفيذ البرامج؛
鼓励少年司法问题机构间小组成员进一步加强合作,分享信息并汇总其能力和关心的问题,以提高方案执行的效力; - وقام الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث بتنسيق متابعة توصيات لجنة حقوق الطفل في إكوادور وباكستان وبوركينا فاسو وقطر ومنغوليا وموريتانيا والنيجر.
机构间少年司法小组协调落实儿童权利委员会给布基纳法索、厄瓜多尔、毛里求斯、蒙古、尼日尔、巴基斯坦和卡塔尔的建议。 - ونتيجة لأعمال الدعوة التي قامت بها اليونيسيف، ينتهج الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث نهجا أوسع نطاقا يشمل الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها.
作为儿童基金会宣传工作的结果,少年司法问题机构间小组正在采取更为广泛的办法,其中纳入了犯罪行为的儿童被害人和证人。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالنهج القطاعية الشاملة"造句
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالجبال"造句
- "الفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية"造句
- "الفريق المشترك"造句
- "الفريق المستقل للتصديق على صحة الانتخابات"造句
- "الفريق المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الإرهاب"造句
- "الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية"造句
- "الفريق المشترك لتقصي الحقائق"造句
- "الفريق المصري"造句
- "الفريق المعماري والهندسي"造句